5 razones por las que deberías traducir un sitio web

traducir un sitio web

Un sitio web para una pyme, es un local sin limitaciones de tiempo ni espacio, abierto las 24 horas del día y los 7 días de la semana. A través de él, los clientes tendrán acceso todo el tiempo y desde cualquier lugar del planeta a los productos y servicios que ofrecen en su web. En algunos casos, si todo marcha como debería, tendrán clientes de cualquier parte del mundo, haciendo necesario que la web esté en diferentes idiomas. Es por ello que, cada día resulta más importante traducir un sitio web a diferentes idiomas. 

El mercado internacional cada día está más globalizado gracias a las ventajas de los servicios que brinda el Internet. Para el año 2019, las e-commerce del mundo facturaron más de 3 billones de dólares, lo que representa el 12.8% de las ventas provenientes del comercio minorista. Para finales del 2020 se estiman que estas cifras se multiplicarán. 

No cabe duda, que todos los negocios del mundo terminarán por migrar a Internet, de una u otra manera, bien sea a través de portales web como tal, o usando las demás plataformas digitales disponibles. El hecho es que, eso es una gran oportunidad para todas las empresas que quieran internacionalizar su negocio.

Las empresas más exitosas de Internet a nivel mundial, han entendido que no deben limitar su sitio web a un solo idioma. Empresas como Amazon, Steam, Ebay, etc, han traducido sus portales a diferentes idiomas, abrieron un abanico de posibilidades para nuevos clientes en diferentes latitudes del mundo.

En este artículo, te daremos 5 buenas razones para traducir un sitio web a diferentes idiomas

Razones por las que deberías traducir un sitio web

traducir tu sitio web
El 80% de las webs del mundo están escritas en inglés.

Según varios estudios, los sitios webs traducidos tienen muchas más probabilidades de concretar una venta, que una web que solo tiene el contenido en un solo idioma. Si esa no te parece una razón suficiente, a continuación, te daremos 5 más. 

1. Tienes posibilidad de internacionalizar tu negocio

Al traducir un sitio web a diferentes idiomas, le abres la puerta a una gran cantidad de posibilidades. En primera instancia, amplias tu audiencia, podrás llegar a muchas personas sin limitaciones de idioma. Si hiciste un excelente trabajo de SEO, y tu portal web aparece en los buscadores en diferentes partes del mundo, será imprescindible que esté disponible en varios idiomas. Cabe destacar que, la traducción debe estar correctamente realizada, para ello puedes contratar los servicios de empresas especializadas, tales como Pangeanic quienes se asegurarán de ofrecer la mejor traducción posible. 

Esto es el primer paso que debes dar si quieres hacer crecer tu negocio de forma internacional. No importa si se trata de un e-commerce, o de un blog informativo, con la posibilidad de llegar a más cliente, hará que tu negocio tenga más posibilidades de éxito. 

2. Incrementa la confianza y posicionamiento de la web

Uno de los aspectos que Google toma más en cuenta a la hora de posicionar un sitio web, es la cantidad de tráfico que recibe. Por otro lado, para que una web tenga tráfico, debe cumplir con 2 aspectos fundamentales, primero que sea relevante y que brinde contenido de calidad.

Imaginemos un portal que tenga contenido de calidad, y que sea relevante para el público, pero que solo el contenido esté disponible en un solo lenguaje; quizás tendrá muy buenos resultados, pero no nos cabe ninguna duda que, si abres la ventana a otros lenguajes, seguro el resultado será mucho mejor. 

3. Aumenta la competitividad de la marca

De acuerdo a varios estudios, cerca de 80 % de los sitios web del mundo, están escritas en inglés solamente. Si bien es cierto, es el idioma franco a nivel mundial, no es la lengua materna de gran parte de la población mundial. 

Tal y como hemos comentado, las webs más exitosas en Internet son aquellas que están disponibles en distintos idiomas. No importa si, tienen o quieren ofrecer servicios y productos a escala internacional, contar con varios idiomas, ya hace que se mantengan a la vanguardia de los mercados digitales globales, ya que muchos empresarios no están aplicando está estrategia aún. Y de caras a un esparcimiento internacional, ya tendrán gran parte del camino recorrido. 

4. El mercado digital es el mercado dominante a nivel mundial

En base a diversas investigaciones, se estima que más de 360 millones de europeos, están activos en Internet para diferentes actividades; desde estudiar, trabajar, hasta comprar y vender mercancías. Esto es una clara señal para la Unión Europea, de que el mercado digital es ahora el más importante del mundo. Es por ello que han dispuesto la creación de un Mercado Único Digital, para legislar todas las actividades de comercio electrónico.  

Entre los objetivos planteados por la UE destacan:

  • Disminución de trámites para las transacciones internacionales de productos
  • Aumentar la oferta de servicios y productos internacionales 
  • Mejorar la eficacia de los servicios de paquetería internacional, para disminuir fraudes y pérdida de objetos
  • Reducción de costes por envíos transfronterizos   

Con esta serie de nuevas leyes, el comercio internacional electrónico dará un paso agigantado, es por ello que no podemos desaprovechar esta oportunidad. Ofrecer una web traducida a diferentes idiomas, es una ventana a vendernos por toda Europa sin ningún inconveniente. 

5. Mayor reputación de la marca

Si bien es cierto, todo empresario desea que cuando un usuario visita la web, lo haga para concretar una compra. Desafortunadamente por más exitoso que sea el proyecto, no más del 5% de las visitas, se convertirá en cliente. Muchas veces el visitante entra solo por curiosidad, para conocer los productos y servicios que ofrecemos, para ver la reputación e imagen de la marca, para ver los datos de contacto, e incluso por error. 

Traducir un sitio web a diferentes idiomas le otorgará una imagen más profesional e internacional a la empresa, dándole mayor reputación dentro del sector. Es por ello que no estaría de más, invertir en la traducción de nuestra web, para sacarle ventaja a nuestra competencia. 

Entonces, así estés estudiando la posibilidad de internacionalizar tu pyme o negocio, o tan solo desees aumentar las visitas y la reputación de tu marca, traducir tu sitio web será el primer paso que debes dar. Como hemos visto, la Era digital ha roto las barreras tiempo espaciales, cada día el mercado digital se hace más global, no dejes que tus competidores den el paso antes que tú. 

También te puede interesar: Todo lo que debes saber sobre la Norma Familiar

Kelvin Goyo
Agroecólogo de profesión, analista SEO por convicción, redactor por motivación y científico de corazón. Eterno estudiante de ciencias naturales, tecnologías, marketing 2.0 y economía. "No busquemos el éxito, persigamos la excelencia y el éxito nos perseguirá a nosotros"